"K+D" поставляет упаковку, как для швейцарских, так и для международных фармацевтических компаний.За прошедшие два года "K+D" построила два новых здания в Санкт-Галлене, а затем приобрела три фальцевально-склеивающие машины Bobst Mistral трех разных форматов. Фальцевально-склеивающая машина Mistral 110 позволяет производить коробки с 4 и 6 точками склейки, Mistral 80 предназначена для производства коробок со складным дном и оснащена независимым фальцующим устройством Wonderfold, тогда как Mistral 50 - для классических коробок с одной точкой склейки. Все машины оборудованы устройствами контроля качества Bobst и HHS. Следует отметить, что большинство деталей и устройств на этих машинах взаимозаменяемы, и поэтому "К+D" потратила меньше средств чем, если бы у нее было оборудование трех разных поставщиков. На вопросы отвечает Стефан Кун (СК), директор правления и исполнительный директор "К+D":1) Почему вы решили заменить одновременно все ваши фальцевально-склеивающие машины?СК: На последней Drupа были представлены новинки компании Bobst, в том числе и новая фальцевально-склеивающая машина Mistral, которая подходила нам по многим параметрам. Заказ трех машин шириной 110 см, 80 см и 50 см позволил нам обеспечить своих клиентов высококачественной, безопасной упаковкой. В то же время наше производство обрело необходимую универсальность. Mistral – это лучшая для нас машина для производства фармацевтической упаковки с точки зрения унификации производства. Поскольку 80% оборота составляет продажа фармацевтической и косметической упаковки, для поддержания высоких стандартов GMP нам необходимо лучшее оборудование. 2) Инсталляция и запуск трех машин Mistral были осуществлены в период с 15 августа по 16 сентября. Как это происходило? Как складывались взаимоотношения с техническим персоналом Bobst?СК: Все было отлично спланировано и прошло удачно с минимумом остановок. Весь проект сроком 5 недель от начала и до конца вел один человек, и говорил он на нашем языке. Все операторы прошли обучение в Германии. Я должен добавить, что машина проста в управлении, что позволило операторам быстро научиться работать на этом высокотехнологичном оборудовании. Мы очень довольны!3) Можете ли вы уже рассказать о производительности новых машин? СК: Еще рано что-то говорить, так как инсталляция была еще совсем недавно. Мы уже достигли того же времени переналадки, что и на старых машинах, и уверены, что сможем еще снизить это время. Требования наших клиентов – более дешевое производство, что и заставляет нас постоянно искать пути повышения производительности.4) Какова специфика вашей работы?СК: Всем хорошо известно о малых тиражах фармацевтической упаковки. Стандартный тираж – это 25.000 коробок и даже меньше. Повторяющиеся тиражи составляют около 70% объема нашего производства, такой специфике работы максимально соответствуют машины Bobst.5) Почему возникла необходимость оборудовать машины устройствами контроля качества?СК: Мы первые в Европе, кто получил сертификат GMP. Это выгодно отличает нас от наших конкурентов. GMP дополнил перечень наших сертификатов, полученных ранее - ISO 9001 в 1993 году и ISO 14001 в 1998 году. Мы очень гордимся этими сертификатами. Из-за высоких требований, нам просто необходимы устройства автоматического контроля качества. Для того чтобы получить сертификат ISO/DIS 15378 по медицинской упаковке, мы, кроме всего прочего, должны были взять обязательство проводить исследования, организовывать производство в определенных областях, соблюдать нормы гигиены и проводить тренинги для персонала. Теперь мы находимся на более высоком уровне, что улучшает наше сотрудничество с клиентами. Поэтому нам просто необходимы устройства контроля качества продукции и современное оборудование.6) Каковы особенности управления машиной?СК: Очень полезное устройство при переналадке машины – это уникальная для машин среднего ценового диапазона система выравнивания заготовок, которая упрощает работу оператора. Это также повлияло на выбор именно Mistral. Наши сотрудники очень довольны этой машиной, у операторов не возникает сложностей в управлении, несмотря на то, что эта машина нового поколения.7) Рассматриваете ли вы возможность выхода на новые рынки с приобретенным оборудованием?СК: Нет, это не было причиной покупки этих машин. Мы хотим максимально сконцентрироваться на существующем рынке, на производстве упаковки для медикаментов. Mistral имеет большие возможности склейки, и уже сейчас мы выполняем заказы, неосуществимые на старом оборудовании.По информации Unipack.ru